Ene ricete di m' coujhene
C’ est ene viye ricete, mins k’ on magne co asteure. Dj’ el fwai a m’ façon, come dji vos l’ va dire. Dj’ espere ki ça vos va plaire.
Atchter å botchî des bounès carbonådes. Nén trop setches ; on ptit filet d’ crås ddins : ça fwait del boune såce, ça, hin.
Cure tot doûçmint !
On les fricasse, al paile comifåt, et pu on les mete e l’ casrole, avou des purneas [pruneaux]; on grand boket d’ maigue lård (trelårdé) u deus. Deus, c’ est co mî.
Et pu adon, on laixhe bouyter [mijoter] ça tot doûçmint. Bén tot doûçmint po k’ ça cuye lontins tot doûçmint, nén foirt. Et pu on radjoute bén seur ene boune nokete di boure cwand i fåt, ça !
Et pu po fini, si on voet k’ i gn a pus waire di såce, mi, dji mete del bire. Del Crik al ceréjhe, la hin. Oubén del brune bire.
Et pu on maxhe co comifåt, et ça cût tot doûçmint. Et pu, vola : cwand on pike didins avou ene fortchete : « Abén, ça va ! ele sont bounes. »
Et on les lait sol costé e ratindant l’ eure do magnî, mafwè.
C’ est li rcete des carbonådes flamindes.
ås scoles di Bive (scole påzès scolîs) li 7 di may 2024.
Les copineus fwaiynut rmarker k’ on n' a nén metou l’ assåjhnaedje : poeve, sé ey ene foye di lawri. Taiss k’ oyi, dit-st ele Julie.