Imådje:Edmond Etienne - Li rose di fètenne, 1894 (rat. Oscar Colson e lidjwès).djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Èn årtike di Wikisource.
Hårdêye eviè l’ pådje di l’ indek
Si rinde al pådje
pådje shuvante →
pådje shuvante →
pådje shuvante →

Fitchî d’ oridjinne(1 250 × 2 050 picsels ; taye do fitchî : 1,41 Mo ; type MIME : image/vnd.djvu ; 61 pådjes)

Commons logo
Commons logo
Ci fitchî ci provént d’ Wikimedia Commons ; si pout i esse eployî divins des ôtes pordjets Wiki. Li discrijhaedje di si pådje di discrijhaedje låvå est håynêye cial ådzo.

Discrijhaedje

Discrijhaedje
Français : Li rose di fètenne traduction en wallon liégeois de l'œuvre de Edmond Etienne La Rose de Roux-Miroire.
Date
Sourdant KBR
Oteur Edmond Etienne and Oscar Colson (translator)

Licince

Public domain

Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 70 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis car elle a été publiée avant le 1er janvier 1929.

Istwere do fitchî

Clitchîz so ene date ey ene eure po vey kimint ki l’ fitchî esteut adon.

Date/EureImådjeteGrandeurUzeuComintaire
asteure28 setimbe 2020 à 18:00Imådjete pol modêye do 28 setimbe 2020 à 18:001 250 × 2 050, 61 pådjes (1,41 Mo)Reptilien.19831209BE1Uploaded a work by Edmond Etienne and Oscar Colson (translator) from [https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/10009293 KBR] with UploadWizard