Bon Diu ! Ki c’ est grand poenne ki d’ inmer ces båceles

Èn årtike di Wikisource.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Emojione 270F.svg Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Mwaisse modêye (diviè 1600) - Feller-Remacle.
Bon Diu ! Ki c’ est grand poenne ki d’ inmer ces båceles
rortografiaedje da Lucyin Mahin (e rfondou)
Li Rantoele  36, diviè 1600
Bon Diu ! Ki c’ est grand poenne ki d’ inmer ces båceles

Bon Diu! Ki c' est grand poenne ki[1] d' inmer ces båsheles;
Ci sont totès costindjes k' i fåt mete åtoû d' zeles.
Cwand ele volèt des cortizans,
Elzî fåt les tchinnes et pindants,
Les fiers d' årdjint eto les pieles
Afén çk' elle avizexhe pus beles.

Elzî fåt beas cotrês a cwatru-vint florins,
Des båretes a dozinnes, et ostant di dvantrins:
Des blancs, des bleus, des viyolés,
Et des cis d' soye tot pasmintés.
Po les tchmijhe, on n' louke nén padzo
Cwand end ont ene, c' est eco d' trop.

S' i vént on ptit haetchåd, et k' i dmande di s' maryî,
Ele vos l' hapront-st å mot co k' i n' freut ki s' moker.
Onk ki n' åreut ni dvize ni måyes,
Porvou k' il euxhe des bounès bråyes,
I freut si bén di ces båsheles
K' i vicreut so s' pî åtoû d' zeles.

Mins cwand on est maryî, fåt dire "adiè, bon tins !"
I fåt-st aler tchener po wangnî po do pwin.
Po nouri on måssî panea
Ki n' såreut peler on navea,
Ki n' såreut lever on fistou
S' ele n' a-st ene damjhele après s' cou.

C' est li rwene d' on manaedje ca on nel sait wice prinde
I fåt tot-z egadjî disk' a les prôpès cindes.
Co k' on åreut ni pan ni pîce,[2]
Si lzî fåt i rparer leu tiesse
Di des parmints tcherdjîs d' féns pieles
Po dmorer e påye åtoû d' zeles.

Li ci k' a fwait l' tchanson a stî maryî ene feye;
Dit k' il[3] est foû del prijhon poy k' il a pierdou s' pårteye.
Et s' a-st i dit a pere a mere
K' i raemreut putoit ås galeres
-S' il atome bén - ki n' s' advinteure
Ossu bén a Lidje k' a Nameur.

Note Wikissourd
tecse eplaidî ossu so l' Aberteke, cial avou kékes pitits candjmints


Pî-notes

  1. li « ki » est radjouté pol pîtaedje ki, dins l' mwaisse modêye, esteut obtinou avou on halcrosse E prononcî dins « poenne »
  2. Pol rimaedje: « ni pan ni pèce »
  3. pol pîtaedje, « dit k' 'l est foû…»